волосы дыбом встали — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «волосы дыбом встали»

волосы дыбом всталиhair curl

Я заговорю и скажу так много, что у тебя волосы дыбом встанут.
I talk, I'll talk so much, it'll make your hair curl.
Знаешь, я только что читал вещь, от которой у тебя волосы дыбом встали бы.
I've just been reading stuff to make your hair curl.
Он такое говорил, что у тебя волосы дыбом встанут.
I know stuff about him that'd make your hair curl.
Я такое видел, у тебя бы волосы дыбом встали.
I seen stuff would curl your hair.
advertisement

волосы дыбом всталиstand their hair on end

У тебя волосы дыбом встали.
Your hair is standing on end.
Раз уж мы идём на это ради отца, кстати, этого не заслужившего,.. ...давайте покажем такую идиллию, чтобы у них волосы дыбом встали.
If we have to submit to save Father's face which, incidentally, doesn't deserve it I'm giving them a picture of life that'll stand their hair on end.
advertisement

волосы дыбом встали — другие примеры

У тебя от него волосы дыбом встанут!
It's gonna knock your socks off!
Поприветствуем Алана Дейвиса так, чтобы волосы дыбом встали.
Very good. And a hair-raising scream for Alan Davies!
У меня волосы дыбом встали.
Like, every hair on my body was standing upright.
Я думал... думал, что может быть достучусь до памяти чувств, или как там. и бам, у тебя... волосы дыбом встанут на затылке, и твое сердце заколотится и нахлынут все воспоминания, о всем, что ты оставил позади.
I thought— thought maybe I could tap into some sense memory or something, and, bam, the— the hairs would stand up on the back of your neck, and your heart would start pounding as it all rushes back to you,
Аж зашкаливает. — У меня на затылке волосы дыбом встали.
I can feel the hairs standing on the back of my neck.