волоске от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «волоске от»

волоске отclose call

Мы были на волосок от смерти.
It was a close call.
Ты был на волосок от смерти.
That was a very close call.
Похоже, он был на волосок от крушения.
Oh, looks like there was a close call.
Я слышала вы с сержантом были на волосок от смерти.
I hear you and your sergeant had a pretty close call.
Я был на волосок от смерти.
Close call.
Показать ещё примеры для «close call»...
advertisement

волоске отclose

Ты на волосок от того, чтобы всё получить и чтобы всё потерять.
You are this close to getting everything you ever wanted. And this close to losing it.
Женщина была на волосок от гибели, но ее организм победил.
It was a close thing, but her body won.
— Мы были на волоске от гибели.
That was close.
Ты хоть представляешь, что сегодня была на волосок от смерти?
Do you have any idea how close you came to dying tonight?
Он тaк никогда и не узнал, что он был на волоске от смерти.
He never knew how close he'd come to getting killed.
Показать ещё примеры для «close»...
advertisement

волоске отwithin an inch of

Ты был на волоске от смерти.
You were within an inch of dying.
— О самом большом унижении в Вашей жизни, и как Вы висите на волосок от смерти, например.
— About being degraded and brought to within an inch of your life, for example.
Твой брат сражался на волоске от смерти.
Your brother fought to within an inch of his life.
Смотреть, как малец висит на волоске от смерти?
To see a young tacker basted to within an inch of his life?
Ты будешь откачивать из меня кровь, пока я не окажусь на волосок от истинной смерти.
You will drain me of all my blood until I am within one inch of the true death.
Показать ещё примеры для «within an inch of»...