войти в царство небесное — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «войти в царство небесное»

войти в царство небесноеenter the kingdom of heaven

Помните его забавную аналогию, о богаче, пожелавшем войти в царство небесное что было сравнимо с верблюдом, пытающимся пройти сквозь игольное ушко?
Remember his joke about a rich man wanting to enter the kingdom of Heaven was like a camel trying to get through the eye of a needle?
Именно Сын Божий искупил грехи всего мира, чтобы остальные дети Господа — мы, несовершенные создания — через веру могли войти в Царство Небесное.
It's the Son of God who takes the sins of the world upon himself so that the rest of God's children, we imperfect beings, through faith, may enter the Kingdom of heaven.
Господи! , войдёт в Царство Небесное."
Lord, he will enter the Kingdom of Heaven. "
advertisement

войти в царство небесное — другие примеры

Да сподобит вас безгрешно пожить в земном его царстве, и войти в Царство Небесное. Аминь.
And after you have loyally served in His kingdom on Earth may He welcome you into the kingdom in heaven.
Ты рожден заново, чтобы войти в Царство небесное.
You have been born anew so that you may enter the kingdom of heaven!
— Так легче для нее, чтобы войти в Царство Небесное.
So it's easier for her to enter heaven.
Он вошёл в Царство Небесное.
He has joined the kingdom of heaven.