войти в залу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «войти в залу»

войти в залуenter from the

Детектив, вы узнаете девушку, которая только что вошла в зал суда?
Detective, do you recognize the woman who just entered the courtroom?
Что за девица вошла в зал посреди его показаний?
Who was the girl who entered in the middle of his testimony?
Отдыхает. Когда он появится, ему придётся войти в зал с дальнего входа.
I have arranged that he will enter from the far end of the room.
advertisement

войти в залуgonna walk into

Значит, вы говорите, что он просто вошел в зал суда и признался?
OK, so you're saying that he just walked into the courtroom and confessed?
И если вы войдете в зал суда в таком виде судья подумает, что вы действительно бредите.
If we walk in with you dressed like this the judge will think you are, in fact, delusional.
Ты войдёшь в зал суда и все увидят подлого, гадкого, злого Джорджа Костанцо.
You're gonna walk into that courtroom and they'll see a mean, nasty, evil George Costanza.
advertisement

войти в залуdown the hall

Слуги короля-великана вошли в зал с деревянный подносом и поставили его перед троном.
The giant king's servants carried a trencher into the hall and set it down before the throne.
Мы бы вошли в зал славы спортивного маркетинга.
That was going to put us in the hall of fame of sports marketing.
Пусть войдёт в зал налево.
Take her down the hall, to the left.
advertisement

войти в залуgo in

— Я не могу! Быстро, пока они не вошли в зал.
Hurry, before they go in.
И нет причин, чтобы не войти в зал с позитивной уверенностью в себе.
No reason not To go in with some positive mojo.

войти в залуnever go in a courtroom

Знаешь, я никогда больше не войду в зал суда.
You know that. I'll never go in another courtroom again.
Знаешь, я никогда больше не войду в зал суда.
You know that. I'll never go in a courtroom again.

войти в залуto walk into a room

Хэрри, он считает, что может просто войти в зал суда, присяжные придут от него в восторг, и дело выиграно. Но так не бывает.
Harry, he thinks he can just walk into a room, the jury will swoon, and he'll win the case, and it doesn't work like that.
Ты ждешь, что я войду в зал забитый моими бывшими одноклассниками, в одиночку?
You... you expect me to walk into a room full of my ex-classmates by myself?

войти в залуwalk into that courtroom

Не могу дождаться, чтобы увидеть ваше лицо, когда она войдет в зал суда и даст показания.
Get away from my client. I can't wait to see the look in your eyes when she walks into that courtroom and testifies.
Я хочу, чтобы у тебя были все факты прежде, чем ты войдешь в зал суда.
I want you to have all the facts before you walk into that courtroom.

войти в залу — другие примеры

Я вынес свой вердикт в деле Фельденштайна еще до того, как вошел в зал суда.
I had reached my verdict on the Feldenstein case before I ever came into the courtroom.
Вы даже сможете войти в зал заседаний и увидеть этот исторический момент,
You'll be in the conference room and witness the historic moment...
Ты вошла в зал суда, рассчитывая на легкую победу.
You walked into court today assuming an easy victory.
Если вы войдёте в зал Врат вы будите убиты радиационным излучением.
If you enter that gate room, you're going to be killed by radiation poisoning.
И прежде чем ты войдёшь в зал суда и скажешь всем, что признание выбили, помни, что Зик не отрекался.
And before you march into court and tell everybody that the confession was coerced, keep in mind Zeke hasn't recanted.
Показать ещё примеры...