возьму полотенце — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «возьму полотенце»

возьму полотенцеget a towel

Дай мне взять полотенце.
— I-let me just, let me just get a towel.
Дай мне взять полотенце.
Let me just get a towel.
Дай мне взять полотенце.
Just let me get a towel.
Можешь взять полотенце в шкафу.
You can get a towel in the closet.
Возьми полотенце!
Get a towel!
Показать ещё примеры для «get a towel»...
advertisement

возьму полотенцеtake the towel

— Вот, возьми полотенце.
— Now, take a towel.
О, Данфи не взял полотенце, приятного зрелища.
Oh, Dunphy didn't take a towel in there with him, -so enjoy the show. -(Dunphy continues singing)
И вы уверены, что не видели того, кто взял полотенце со стойки?
And you're certain that you didn't see anyone take a towel off the bar?
Возьми полотенце.
Here, take the towel.
Возьми полотенце...
Take the towel...
Показать ещё примеры для «take the towel»...
advertisement

возьму полотенцеgrab the towel

Джейми, ты не против, если я возьму полотенце...
Hey, Jamie, mind if I grab a towel...
Да, тогда я и взял полотенце, и я взял его... его бумажник и его компьютер, и его паспорт, чтобы было похоже на ограбление.
Yes, that's when I grabbed the towel, and I took his... his wallet and his computer and his passport to make it look like a robbery.
Она взяла полотенце.
She grabbed a towel.
Карл Палмер сказал, что после того как его ранили, он взял полотенце на полу своей машины,
— Excuse me. Carl Palmer testified that after he was stabbed, he grabbed this towel off the floor of his car.
Возьми полотенце, Бонго.
Here. Here. Grab the towel, Bongo.