возьми ключи от машины — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «возьми ключи от машины»
возьми ключи от машины — have the car keys
Могу я взять ключи от машины?
Can I have the car keys?
«Поставь обратно» Могу ли я взять ключи от машины?
«Put it back.» Can I have the car keys?
Ты хочешь рассказать мне... почему ты взял ключи от машины Робби из кабинета в доме престарелых?
Do you want to tell me why you took Robbie's car key from the office at the care home?
Могу я взять ключи от машины?
Um, can I have the car keys?
Он хотел взять ключи от машины Дэниела.
He wanted to take Daniel's car keys.
advertisement
возьми ключи от машины — get the car keys
Возьми ключи от машины.
Get the car keys.
Я возьму ключи от машины.
I'll get the car keys.
Зайди в дом, возьми ключ от машины твоей мамочки
Go inside, get the car keys from your mommy.
Ты правда думаешь: «Так, я взяла ключи от машины, билет на поезд, надела трусы, взяла трусы, чтобы кинуть в кого-то?»
Do you, literally, go, "I've got the car keys, travel card, "pants on, pants to throw?"
Я возьму ключи от машины.
I'm gonna get the car keys.