вознесётся выше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вознесётся выше»

вознесётся выше — другие примеры

Чья судьба вознесется выше: моя или Цезаря?
Say to me,whose fortunes shall rise higher, Caesar's or mine?
Парень, который обещал, что будет проталкивать меня наверх, теперь вознёсся выше меня. Как нелепо... Глупец.
What am I going to do, now that the man who said he would stay beneath me and assist me has gone above me, you idiot?
Очень Большой Телескоп или Ви Эль Ти Европейской Южной Обсерватории вознесся выше облаков, он состоит из 4 гигантских башен.
'Perched high above the clouds, four colossal instruments 'make up the European Southern Observatory's Very Large Telescope, or VLT.'
Он вознесётся выше, чем когда-либо, а потом падёт так низко.
He'll rise higher than ever before and then fall so much further. And...
Тебе же, кто вознесся выше всех,
And thou with all pleased,