возможность жить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «возможность жить»

возможность житьliving

Они обсуждали возможность жить вместе.
They were talking about living together.
Ты же не откажешься от возможности жить в самом лучшем доме в городе, покупать своей жене красивую одежду, раза два в год ездить в Hью-Иорк по делам, и иногда путешествовать по Европе.
You wouldn't mind living in the nicest house in town, buying your wife a lot of fine clothes, a couple of business trips to New York a year, maybe once in a while Europe. You wouldn't mind that, would you, George?
Ты же не откажешься от возможности жить в самом лучшем доме в городе, покупать своей жене красивую одежду, раза два в год ездить в Hью-Иорк по делам, и иногда путешествовать по Европе.
You wouldn't mind living in the nicest house in town, buying your wife a lot of fine clothes, going to New York on a business trip a couple of times a year, maybe Europe once in a while.
И есть предположение, что вампир получит возможность жить снова.
And there is a suggestion that the vampire will get to live again.
не поймут, что сдирают с людей тысячи долларов за возможность жить в месте, где жить никому не положено.
until the owners, whoever the hell they are, figure out that they're charging people thousands of dollars to live in a place where no one should have to live.
Показать ещё примеры для «living»...
advertisement

возможность житьopportunity to live

Я благодарна Ему, благословен Он, давший мне возможность жить с тобой в одной комнате.
I am grateful to Him, Blessed is He who has given me the opportunity to live with you in the same room.
За возможность жить и умереть на Стене в наказание за преступление, которого я не совершал?
The opportunity to live and die at the Wall as punishment for a crime I did not commit?
— Если нам дают возможность жить своей жизнью независимо от смерти, естественно,
— If they gave us the opportunity to live our lives all over after we died, surely
что ты предоставила мне возможность жить в этом потрясающем городе.
"for giving me the opportunity to live in this astounding city?" (Jeeves) "New York seems more wonderful every day."
Мы должны создать хорошее общество чтобы у бедных была возможность жить в среде где люди работают, чтобы о ни были частью Американской Мечты.
And so you've got to develop a nice community so that the poor have an opportunity to live in an environment where people work, that they're part of the American Dream.
Показать ещё примеры для «opportunity to live»...
advertisement

возможность житьable to live

Для того, чтобы иметь возможность жить за счет своей деятельности, он должен производить достаточное количество партий.
To be able to live his activity it must produce an adequate number of parts.
У меня была возможность жить на эти деньги.
I have been able to live off other gigs.
Только знай, если ты выходишь сейас, то это не даст тебе возможность жить нормальной жизнью.
Just know, if you get out now, it's not like you're gonna be able to live a normal life.
Потому что у нас не будет возможности жить вместе..
Because we won't be able to live together.
Я педагог... и я знаю, как это звучит, но да, у меня была возможность жить жизнью... далеко не по моим средствам.
Look, I'm an educator... and I know how this sounds, but yes, I was able to live a lifestyle that was... far beyond my means.
Показать ещё примеры для «able to live»...