возможности сказать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «возможности сказать»

возможности сказатьchance to tell

Никогда не упускай возможности сказать ему, как сильно ты Его любишь.
Never waste a chance to tell Him you love Him.
У тебя последняя возможность сказать правду, Александра.
Last chance to tell the truth, Alexandra.
У меня никогда не было возможности сказать ей, что я любил ее.
I never got the chance to tell her that I loved her.
По крайней мере, у нее была возможность сказать тебе, прежде чем она ушла.
At least she got a chance to tell you before she left.
Финн, у меня никогда не было возможности сказать это, чувак, но это был я!
Finn, I never had a chance to tell you, dude, it was me!
Показать ещё примеры для «chance to tell»...
advertisement

возможности сказатьchance to say

Мне никто не дает возможности сказать то, что я действительно хочу сказать.
No one is gonna give me the chance to say everything I wanna say.
У меня не было возможности сказать спасибо. Я думал, что навещу вас, но все не получалось.
I never got a chance to say thanks, so I thought, gosh, I better visit, but then I never got the chance...
Знаешь, наверно, у меня никогда не было возможности сказать это... но.
You know, I probably never got the chance to say this, but, uh...
У меня не было возможности сказать, но... ты был на высоте, убив водителя грузовика.
You know, I never got a chance to say it, but... you did good with the truck, taking out the driver.
Полагаю... Раз уж это последняя возможность сказать...
And I suppose... if it's my last chance to say it,
Показать ещё примеры для «chance to say»...
advertisement

возможности сказатьopportunity to say

Никогда не упускай возможности сказать ему, как сильно ты Его любишь.
Never miss an opportunity to say that you want.
Была ли у неё в жизни хоть раз возможность сказать нет?
Was her life once opportunity to say no?
Поскольку мистера Мэддена сейчас нет, считайте это возможностью сказать "да" или "нет" этой очевидно спорной теме.
As we have no Mr Madden, think of this as an opportunity to say yay or nay to this obviously controversial item.
Потому что это дает мне возможность сказать спасибо.
Because it gives me an opportunity to say thank you.
И, я думаю, это хорошая возможность сказать,
And I thought this might be a good opportunity to say,
Показать ещё примеры для «opportunity to say»...
advertisement

возможности сказатьopportunity to tell

Я думаю по крайней мере, вам следует дать ей возможность сказать об этом самой.
I think... I think you should at least give her the opportunity to tell you herself.
Она только что солгала мне в лицо, даже после того, как я дала ей возможность сказать.
She just lied to my face, even after I gave her the opportunity to tell me.
Поэтому я воспользовалась этой возможностью сказать тебе.
So I took this opportunity to tell you.
Это идеальная возможность сказать маме про нас.
This is the perfect opportunity to tell my mom about us.
У тебя есть возможность сказать мне, что ты чувствуешь.
Your opportunity to tell me how you're feeling.
Показать ещё примеры для «opportunity to tell»...

возможности сказатьable to say

И вот ещё одно, если они ругались, ну, лично я думаю, если ты ругаешься с кем-то, у тебя должна быть возможность сказать всё что ты думаешь, что заденет этого человека больше всего.
And here's the other thing, if they was having a fight, well, I just think personally, if you having a fight with somebody, you should be able to say whatever you think is gonna hurt this person the most.
Я хочу иметь возможность сказать то, что хочу сказать.
I don't wanna not be able to say what I wanna say.
И тогда я, сидя в зрительном зале и глядя на тебя, хочу иметь возможность сказать:
And when I'm in the audience, watching you, I want to be able to say, "That's my kid brother up there.
Хорошо иметь возможность сказать спасибо но это определённо имеет привкус горечи
It's nice to be able to say thank you, but it's definitely bittersweet.
Послушай... я ничего так не хотел бы, как иметь возможность сказать
Look... There is nothing I would like more than to be able to say,
Показать ещё примеры для «able to say»...

возможности сказатьable to tell

И я должна иметь возможность сказать тебе это.
And I have to be able to tell you this.
И вы всегда будете иметь возможность сказать мне, когда остановиться.
And you will always be able to tell me when to stop.
Я должен иметь возможность сказать ей, что ты Супергёрл.
I need to be able to tell her that you are Supergirl.
Я хотел иметь возможность сказать ему, что занимался стоящими делами.
I wanted to be able to tell him I did things that mattered.
У меня просто не было возможности сказать ей.
I just--I just haven't been able to tell her yet.
Показать ещё примеры для «able to tell»...

возможности сказатьto say

Всё, что мне было нужно, это иметь возможность сказать тебе об этом.
Everything I needed you to be or needed you to say.
Так и будет, если у меня появится возможность сказать об этом.
It will if I have anything to say about it.
Так и есть, просто Белый Дом хотел чтобы мы использовали возможность сказать, что вы все преступники и деспоты.
The White House just wanted to say that you're criminals and despots.
Джимми О'Коннор, я 20 лет ждал возможности сказать это тебе.
Jimmy O'Connor, I've been waiting 20 years to say this to you.
Мы чувствуем одинаково... и он бы сказал это, будь у него возможность сказать.
He feels as I do... and he would say it now, had he voice.
Показать ещё примеры для «to say»...

возможности сказатьopportunity

Прежде чем мы продолжим, если среди вас есть те, кто хочет отказаться от этой возможности скажите это сейчас.
Before we continue, if there are any among you who wish to decline this opportunity, the time to speak is now.
Я понимаю, что это может быть неловко говорить о вашей личной жизни, но я лишь даю вам возможность сказать мне то, что я должен знать.
I realize it may be uncomfortable for you. To talk about your personal life, But I just want to give you an opportunity.
У меня не было возможность сказать это раньше
I've had no opportunity before
И Оливия даже не понимает, что дала тебе отличную возможность сказать это.
What Olivia doesn't know is that she has just given you a wonderful opportunity.
Ты можешь всё мне говорить. У тебя есть возможность сказать, что ты терпеть меня не можешь, сказать...
This is your opportunity to tell me you hate me, tell me, I'm a, you know...
Показать ещё примеры для «opportunity»...