воздушку — перевод на английский
Быстрый перевод слова «воздушку»
«Воздушка» на английский язык переводится как «air» или «air bubble».
Варианты перевода слова «воздушку»
воздушку — bb gun
Я только могу сказать, что вам, толстосумам, повезло, что те копы отобрали мою воздушку.
All I can say is, you rich people are lucky those cops took my BB gun.
Когда я в детстве хотел воздушку, я не просил своих родителей.
When I wanted a BB gun as a kid, I didn't ask my parents.
Купив воздушку, я захотел стать лучшим стрелком, и я практиковался на мишенях, на окнах, на... на соседских фонарях, и, в конце концов, я подстрелил твою бабушку.
Got the BB gun, wanted to be the best shot, so I practiced on targets, on windows, on-— on people's lampposts, and finally, I shot your grandma.
advertisement
воздушку — air
— Ну да, как же, у меня воздушка с пластиковыми шариками наполненными пылью.
— Oh, yeah, right, an air gun, with plastic balls full of dust.
Просто свежего воздушка глотнуть.
Just getting some fresh air.
advertisement
воздушку — bbs
— Этот аферист кого-то поставил во дворе с воздушкой, они и стреляли по сигналу.
This crook could've had someone outside with a BB gun, shooting on cue.
Они отбивались используя улучшенную военную технику, Но с тем же успехом можно было стрелять из воздушки в Бебе Ребозо.
They fought back with advanced military hardware, but it was like shooting BBs at Bebe Rebozo.
advertisement
воздушку — другие примеры
Из воздушки?
An air gun?
Я хотел «воздушку» больше всего на свете, но мой отец не купил бы мне её.
I wanted an air rifle more than anything in the whole world, but my dad wouldn't get it for me.
Это тебе не воздушка.
That ain't no popgun.
Для твоей детской воздушки?
For shotgun shells. For your toy air rifle?
Пульки от воздушки.
Those are air gun pellets.
Показать ещё примеры...