возвращаться на берег — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «возвращаться на берег»

возвращаться на берегback on shore

Все возвращайтесь на берег!
Everybody, back to shore!
А эти приплывают туда, ныряют, поднимают и возвращаются на берег.
This lot go out there, dive, pick it up, bring it back on shore.
advertisement

возвращаться на берег — другие примеры

Давай возвращаться на берег, поужинаем в гостинице.
Let's get back to the shore. We'll have lunch at the inn.
Возвращайтесь на берег.
Go back ashore.
Нам надо набрать воды и возвращаться на берег.
We need to get our water and get back to the beach.
Но инвесторам не нравится, когда ты возвращаешься на берег только с загаром и пустыми баками.
But investors don't like it when you come back to shore with nothing but empty fuel tanks and a sunburn.
— Я возвращаюсь на берег.
— I'm going back to the beach.
Показать ещё примеры...