военным судом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «военным судом»

военным судомmilitary court

Если бы мы попробовали переместить это в военный суд, это вызывало бы сильный протест текущей администрации.
If we tried to shift this to a military court, it would be a disaster for the current administration.
Да уж, не лучшее время для военного суда.
Not the best time for a military court.
Но кому быстрей поверит на слово военный суд и король Питер Вам или мне?
But whose word would the military court and King Peter believe, yours or mine?
Вы хотите и их отправить в военный суд?
You want to send them to military court too?
Отказ в правосудии в военном суде — это трагично.
To be denied justice — in military court was tragic. — Uh-oh.
Показать ещё примеры для «military court»...
advertisement

военным судомcourt martial

Если ты не справишься, я обещаю, что членом военного суда над тобой будет тот человек, который ехал с нами из Шенандоа.
If you fail, I assure you the members of your court martial will... be the men who rode with us down at Shenandoah.
Отлично, это попридержит тебя до военного суда.
— Well, that should hold you till the court martial. — Let me go!
Ты думаешь, на военном суде есть место для правосудия?
Do you think the court martial He may be right.
Я очень люблю твоего отца, и воттеперь я должен предать его сына военному суду!
I am a friend of your father and I am very fond of him... .. and now I have to denounce his son at the court martial.
Нолан и 11 солдат его взвода предстали перед военным судом.
Nolan and the 11 others in his platoon were brought up in front of court martial.
Показать ещё примеры для «court martial»...
advertisement

военным судомcourt-martial

Обвиняемые, тем временем, сидят в армейской тюрьме в ожидании военного суда.
The accused, meanwhile, are in the stockade awaiting court-martial.
Через несколько месяце после призвания, рядовой Майлз Бродик проходил в военном суде по нескольким обвинениям в мелком воровстве.
A few months into his enlistment, Private Miles Brodic faced a court-martial on multiple charges of petty theft.
Нолан и 11 солдат его взвода предстали перед военным судом.
Nolan and the 11 others in his platoon were brought up in front of court-martial.
Вы попадете под военный суд.
They'll court-martial you.
Я уже свидетельствовала в военном суде.
I'm already testifying at the court-martial.
Показать ещё примеры для «court-martial»...