военный объект — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «военный объект»

военный объектmilitary installations

Кроме того, если Федерация по-прежнему питает надежды на мирное сосуществование с Клингонской Империей, вы должны покинуть все звездные базы и военные объекты в секторе Арканис.
Furthermore, if the Federation still harbors any hope of peaceful coexistence with the Klingon Empire it must abandon all starbases and military installations in the Archanis sector.
Наше задание — проникнуть на вашу планету, внедрить агентов в высшее командование Звездного флота, наблюдать за вашими военными объектами.
Our mission is to infiltrate your homeworld, to place operatives in the highest levels of Starfleet, monitor your military installations.
Эта модель исключительно для правительственных и военных объектов.
This model is made exclusively for government and military installations.
Небо над Кашфарисом сегодня было в огне, дроны армии США бомбили ключевые военные объекты, такой шаг был поддержан многими американцами и показал силу президента Фитцджеральда Гранта.
The Kashfari skies were ablaze today, as U.S. drones bombed key military installations, a move many Americans are calling a much-needed show of strength on the part of President Fitzgerald Grant.
Военные объекты хоронят все свои кабеля.
Military installations bury all their cables.
Показать ещё примеры для «military installations»...
advertisement

военный объектmilitary facility

— Это военный объекте на планете называемой Земля.
In a military facility on a planet called Earth.
Я одна сижу в автомобиле для бегства с места преступления возле охраняемого военного объекта, в который ты должен проникнуть.
I was the one sitting in a getaway car outside a secure military facility that you were about to sneak into.
Отправить ее на военный объект... это все, что я мог сделать.
For a kid to have a chance in life, putting her in a military facility was the only option I had.
На охраняемом военном объекте, по приказу Президента.
— At a secure military facility By order of the executive branch.
Уясни себе, что это может быть военный объект, мы их всех берём под стражу.
You make it damn clear that it may be a military facility, but we have custody.
Показать ещё примеры для «military facility»...
advertisement

военный объектmilitary targets

Не смотря на то, что целями удара были военные объекты, среди 100 погибших много гражданских лиц.
The US attacked military targets, but there were civilian deaths.
Четыре военных объекта.
Four military targets.
Наша задача — поразить военные объекты,.. ...самолёты и танковые заводы.
Our mission is to hit military targets, aircraft and tank factories.
На прошлой неделе их разбомбили. Там не осталось военных объектов.
There are no military targets left.
Давайте сравним этот список со списком военных объектов Шоу.
All right, let's cross-reference that with all of Shaw's military targets.
Показать ещё примеры для «military targets»...