военную академию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «военную академию»

военную академиюmilitary academy

В Сонтаранской военной академии, у нас на каждом параде миллионы свежевылупившихся кадетов.
In the Sontaran Military Academy, we have hatchings of a million cadets at each muster parade.
Хочу поступить в Военную Академию.
I want to enter Military Academy.
Если они хотят со мной работать, пусть поступят в Баджорскую Военную Академию.
If they want to work with me, let them apply to the Bajoran Military Academy.
Я только что отправила своего сына в военную академию.
I am so messed up. I just sent my baby boy off to military academy.
В военной академии в Санкт-Петербурге.
At the military academy in St. Pittsburgh.
Показать ещё примеры для «military academy»...
advertisement

военную академиюmilitary school

Мы на крыше Военной Академии?
Are we on the Military School roof ?
Согласен. Военная академия.
Agreed, military school.
Твоя девушка была зачислена в девичью военную академию поблизости отсюда, в Милдред С. Бутч.
Your girlfriend has been enrolled at a girls' military school in the area, the Mildred S. Butch Academy.
Военная академия!
He's going to military school.
Вот его мы отдадим в военную академию.
Him we're sending to military school.
Показать ещё примеры для «military school»...
advertisement

военную академиюsandhurst

Он тогда только выпустился из военной академии.
He was fresh out of Sandhurst.
А, Парфо! Мы вместе учились в военной академии.
I went to Sandhurst with him.
Он окончил военную академию Сэндхерст с отличием и был награжден мечом чести, и сейчас он капитан миротворческих сил ООН.
He won the Sword of Honor when he graduated from Sandhurst and now he's a commander, on the United Nations Peacekeeping Force.
Это ты вынесла из военной академии, пока остальные учились воевать?
Is that what they taught you at Sandhurst while we were all learning about fighting?
Племянница подарила его мне, когда я закончил военную академию.
My niece gave it to me when I passed out of Sandhurst.