военной организации — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «военной организации»
военной организации — military organization
— Подпольная охотящаяся на монстров военная организация.
An underground, monster-hunting military organization.
В военной организации показывать мягкость и слабость — уж точно не признак силы духа.
In a military organization, showing softness and weakness — is not necessarily a strength.
Это была военная организация, состоящая из гражданских лиц.
It was a military organization of civilians.
Каждая военная организация на планете будет иметь право выбивать двери наших оперативников и убивать без предупреждения.
Every military organization on the planet will have a license to kick our operatives' doors down and shoot them on the spot.
advertisement
военной организации — military organisation
Во всех военных организациях есть женщины.
Every other military organisation has women.
Оскорп уже лидировали в генетике,... когда Норман Осборн заключил сделку с иностранной военной организацией по финансированию моих исследований.
Oscorp was already a leader in genetic research when Norman Osborn made a deal with a foreign military organisation to continue funding my research.
Ведь такое мощное устройство, как Звездные врата, находится в руках военной организации.
A device as powerful as the Stargate in the hands of a military organisation...
advertisement
военной организации — другие примеры
Мы военная организация.
We tty to remember we're a militaty organisation.
Конечно, это был бы идеальный штаб для какой-нибудь военной организации.
Of course, it would make an ideal headquarters for some paramilitary organisation.
25 ноября 1970 года Мисима и 4 кадета из его личной военной организации проникли в штаб Восточной Армии и захватили главнокомандующего, чтобы обратиться к гарнизону.
On November 25, 1970, Mishima and 4 cadets from his private army entered the Eastern Army Headquarters, forcibly detained the commander and addressed the garrison.
Более 52 военных организаций в 25 штатах. 21 заграничная база.
Nearly 52 military installations in 25 states.
Ты находишься в настоящее время в особо секретной военной организации известной как Команда Звездных Врат.
You're currently in a top-secret military facility known as Stargate Command.
Показать ещё примеры...