военной организации — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «военной организации»

военной организацииmilitary organization

— Подпольная охотящаяся на монстров военная организация.
An underground, monster-hunting military organization.
В военной организации показывать мягкость и слабость — уж точно не признак силы духа.
In a military organization, showing softness and weakness — is not necessarily a strength.
Это была военная организация, состоящая из гражданских лиц.
It was a military organization of civilians.
Каждая военная организация на планете будет иметь право выбивать двери наших оперативников и убивать без предупреждения.
Every military organization on the planet will have a license to kick our operatives' doors down and shoot them on the spot.
advertisement

военной организацииmilitary organisation

Во всех военных организациях есть женщины.
Every other military organisation has women.
Оскорп уже лидировали в генетике,... когда Норман Осборн заключил сделку с иностранной военной организацией по финансированию моих исследований.
Oscorp was already a leader in genetic research when Norman Osborn made a deal with a foreign military organisation to continue funding my research.
Ведь такое мощное устройство, как Звездные врата, находится в руках военной организации.
A device as powerful as the Stargate in the hands of a military organisation...
advertisement

военной организации — другие примеры

Мы военная организация.
We tty to remember we're a militaty organisation.
Конечно, это был бы идеальный штаб для какой-нибудь военной организации.
Of course, it would make an ideal headquarters for some paramilitary organisation.
25 ноября 1970 года Мисима и 4 кадета из его личной военной организации проникли в штаб Восточной Армии и захватили главнокомандующего, чтобы обратиться к гарнизону.
On November 25, 1970, Mishima and 4 cadets from his private army entered the Eastern Army Headquarters, forcibly detained the commander and addressed the garrison.
Более 52 военных организаций в 25 штатах. 21 заграничная база.
Nearly 52 military installations in 25 states.
Ты находишься в настоящее время в особо секретной военной организации известной как Команда Звездных Врат.
You're currently in a top-secret military facility known as Stargate Command.
Показать ещё примеры...