водить компанию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «водить компанию»

водить компанию — другие примеры

Обычно она не водит компанию с проповедниками.
She don't usually have no preacher for company.
Со мной водили компанию только из-за моей фамилии.
That's why people deal with me in the first place.
А теперь, если вы не возражаете, я бы предпочел, чтобы вы водили компанию с самим собой, и позволили нам, миролюбивым людям, оставаться в хороших отношениях с церковью и сквайром.
Now, if you don't mind, I'd rather you kept your own company and let us peace-loving folk keep good relations with the church and the squire.
Меня предупредили, что если я буду водить компанию с капитаном Бейли, или общаться с ним, то у меня отберут должность.
There was a warning to me, that if I should keep company with Captain Baillie, or correspond with him, that would be an end to my preferment.
Не води компанию с баламутами всякими.
Stop hanging around with troublemakers.
Показать ещё примеры...