внимание человека — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «внимание человека»

внимание человекаpeople's attention

Именно «дева» привлекла внимание людей.
It was «virgin» that caught people's attention.
В то время, у нас была общая стратегия привлечения внимания людей к важности свободы, свободы, которую они могут иметь или нет, когда используют компьютер.
Now in the old days, we had an overall strategy from calling people's attention to the importance of freedom To the freedom they can have, or not have, when they use a computer.
"Это привлечет внимание людей.
"That'll get people's attention.
Я пытался привлечь внимание людей.
I wanted to get people's attention.
Видите ли, сегодня надо стремиться к большему, если хочешь привлечь внимание людей.
See, you got to dare for greatness these days to get people's attention.
Показать ещё примеры для «people's attention»...
advertisement

внимание человекаpeople

Не обходил вниманием людей, которые тут и там меня подлавливают.
You know, give something back to the people who got me where I am.
М, Гомер, хочешь взять полицейский вертолёт и попривлекать внимание людей лучом прожектора?
You wanna take out the police copter and hassle people with the spotlight?
Привлечет внимание людей, принесет денег.
Brings in more people, more money.
Знаете, я думаю, что все наши соседи очень горды... тем, что к Кенни привлекают внимание людей всего мира.
Well actually, I think people around here are real proud... that Kenny's getting so much attention from all over the world.
Это привлечет внимание людей в "Тайм" и "Ньюсуик"
There's the cover of 'People' and 'Time' and 'Newsweek.'
Показать ещё примеры для «people»...
advertisement

внимание человекаpeople attention

Внимания людей вроде меня.
The attention of people like me.
Имея платформу как добывающая шахта я использую ее для привлечения внимания людей тех, кто действительно видит разницу.
Having a platform like mine is only worthwhile if I can use it to bring attention to the people who are really making a difference.
— Монополистами -Именно Парень знает как привлечь внимание людей
A monopolist Exactly the guy knows how to get peoples attention
Пожалуйста, отключите сирены, мы не хотим привлекать внимание людей.
Please turn off the sirens, we don't want to draw the peoples attention on it.
Вам не кажется, что это привлечет внимание людей?
That's gonna draw some people attention, don't you think?