влюбилась в меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «влюбилась в меня»

влюбилась в меняfall in love with me

Ты слышишь меня. Ты влюбишься в меня.
You will fall in love with me.
Это...это до сих пор удивляет меня то, что я так или иначе убедил ее, чтобы она влюбилась в меня.
It... it still amazes me that I somehow convinced her to fall in love with me.
Ты влюбилась в меня.
You fall in love with me.
Ты собрался влюбиться в меня?
Are you going to fall in love with me?
Хорошо. Пока я случайно не заставила Леонарда влюбиться в меня.
Until I accidentally made Leonard fall in love with me.
Показать ещё примеры для «fall in love with me»...
advertisement

влюбилась в меняin love with me

На том, что школьные романы — это глупость, ...и что ты стал гулять со мной просто потому, что я показалась тебе остроумной и веселой, ...а потом ты понял, что влюбился в меня. И что это серьезно и...
How you thought high school romances were goofy and we started going together just because you thought I was kind of cute and funny, but then you suddenly realized you were in love with me, it was serious, and...
— Из этого я заключаю, что ты влюбилась в меня.
— I got it, you are in love with me.
Я не понимаю, как ты моглюбить такую, как она, а потом влюбится в меня?
How could you be in love with her and then in love with me?
Он по-настоящему влюбился в меня.
Because he was actually in love with me.
— Эй, ты ведь влюбилась в меня.
— Hello. You are in love with me.
Показать ещё примеры для «in love with me»...
advertisement

влюбилась в меняfell for me

Этот идиот влюбился в меня, когда у нас обоих ничего не было.
That idiot fell for me when we both had nothing.
Я пошла к нему из-за тебя, а он влюбился в меня.
I went to him for you but he fell for me.
Эве Беате влюбилась в меня.
Eva Beate fell for me.
Но это факт Сара, ты влюбилась в меня.
But the fact remains, you fell for me, Sarah, you did.
Конечно, она влюбилась в меня, и, конечно, я не хотел быть ее частью.
Of course, she fell for me, and of course, I wanted no part of her.
Показать ещё примеры для «fell for me»...
advertisement

влюбилась в меняcrush on me

Как вы думаете, господин Ко влюбится в меня, когда увидит мое красивое тело?
Do you think Mr. KOH will have a crush on me when he sees my hot body?
Я думаю мой босс влюбилась в меня.
I think my boss has a crush on me.
— Конечно же, он слегка влюбился в меня.
Bit of a crush on me, of course.
Ты что — влюбился в меня?
You have a little crush on me?
Мне стало казаться, что она влюбилась в меня.
I started to think she had a crush on me.
Показать ещё примеры для «crush on me»...