влачить — перевод на английский

Варианты перевода слова «влачить»

влачитьlive

Она калечит и уродует нам подобных. Не убивает до конца, но заставляет влачить существование, не имея возможности дышать полной грудью.
The thing that mauls and mutilates our race... not killing us outright, but letting us live on... with half a heart and half a lung.
Чтобы выжить и влачить жалкое сущесвование — ...процентов пятнадцать.
The odds that he's going to live, that is just to vegetate, are fifteen percent
Мой поиск универсального опыта привел меня сюда. Чтобы бездельничать и влачить бесполезное нищие существование в качестве любовника лысого, страшного, стареющего и пьяного лирического поэта, который цепляется за меня, потому что его жена не хочет его возвращения.
My search for universal experience has led me here... to live an idle, pointless life of poverty... as the minion of a bald, ugly... aging, drunken lyric poet... who clings to me because his wife won't take him back.
и заставь жизнь мою в позоре влачить. И не позволь никому за меня молиться.
Ravage my body sworn to chastity leave me with no pride, and have me live in shame.
Они влачат мучительное существование
They live a tortured existence.
Показать ещё примеры для «live»...