влазить — перевод на английский

Варианты перевода слова «влазить»

влазитьget involved

Тебе нельзя в это влазить.
You cannot get involved in this.
Я не просил тебя влазить в это дело.
I didn't ask you to get involved in this.
Хорошо, знаешь что, хоть ты и говоришь, что не хочешь в это влазить, но влазишь всё глубже и глубже.
All right, you know what, you keep saying you don't want to get involved, yet you keep getting involved.
advertisement

влазитьinvolved

Сам влазить не хочу, но знаю того... кто может достать «инструменты» для твоей работы.
I don't want to be involved, but I know a man... who can help you get the tools you need for a job like that.
Вы... понятия не имею, кто вы такой, но вы тоже не должны в это влазить.
You... I have no idea who you are, but you shouldn't be involved, either.
advertisement

влазить — другие примеры

Перестань влазить или меня сейчас кондратий хватит
Stop interfering! Damn it!
Ему не комфортно влазить в это.
He's not comfortable getting into it.
Как бы то ни было,именно этот человек посвятил себя тому, чтобы влазить в неизученные моменты жизни других людей.
Isn't she anything a righteous man has dedicated his time on earth... to inserting himself into other people's unexamined lives.
Нефиг в долги влазить.
It's your debt
Такие как не влазить в чужие головы, если мы неодеты
Like not invading each other's minds while we're naked.
Показать ещё примеры...