влазить — перевод на английский
Варианты перевода слова «влазить»
влазить — get involved
Тебе нельзя в это влазить.
You cannot get involved in this.
Я не просил тебя влазить в это дело.
I didn't ask you to get involved in this.
Хорошо, знаешь что, хоть ты и говоришь, что не хочешь в это влазить, но влазишь всё глубже и глубже.
All right, you know what, you keep saying you don't want to get involved, yet you keep getting involved.
advertisement
влазить — involved
Сам влазить не хочу, но знаю того... кто может достать «инструменты» для твоей работы.
I don't want to be involved, but I know a man... who can help you get the tools you need for a job like that.
Вы... понятия не имею, кто вы такой, но вы тоже не должны в это влазить.
You... I have no idea who you are, but you shouldn't be involved, either.
advertisement
влазить — другие примеры
Перестань влазить или меня сейчас кондратий хватит
Stop interfering! Damn it!
Ему не комфортно влазить в это.
He's not comfortable getting into it.
Как бы то ни было,именно этот человек посвятил себя тому, чтобы влазить в неизученные моменты жизни других людей.
Isn't she anything a righteous man has dedicated his time on earth... to inserting himself into other people's unexamined lives.
Нефиг в долги влазить.
It's your debt
Такие как не влазить в чужие головы, если мы неодеты
Like not invading each other's minds while we're naked.
Показать ещё примеры...