включится свет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «включится свет»

включится светlight

Мы должны были использовать этот момент, пока не включился свет.
But the light will come back and we should seize this moment.
Берт! От твоего качания сработал датчик движения и включился свет.
Your rocking set off the motion light.
Посмотрите, кто вернулся, когда снова включился свет.
Well, look who's back, now that the lights are on.
advertisement

включится светturned on all the lights

Включился свет и я обнаружил себя в каком-то отеле на другом конце города.
The lights turn on, and I'm holed up in some hotel across town.
Когда в приемнике было собрано достаточно света, он щелкнул и включился свет на всей выставке.
When enough light had collected in the photocell, it tripped a switch and turned on all the lights of the fair.
advertisement

включится светlight goes on

— Все притихли когда включился свет.
— Everybody went quiet when the light went on.
Тогда включится свет.
So the light goes on.
advertisement

включится свет — другие примеры

А что произойдет, когда включится свет?
What's gonna happen when the power comes on?
— О, в кабинете включился свет.
Light just went on in the den.
Пока не включился свет и все вас не увидели.
Until the lights came on and everybody saw.