вкладывая всю душу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вкладывая всю душу»

вкладывая всю душу — другие примеры

Играйте, вкладывая всю душу и отдавая все силы игре, ...и тогда после матча вы сможете назвать себя командой.
You play with heart and character and give your teammates everything you've got on every play you can walk off the field calling yourselves a football team.
Он вкладывал всю душу в каждое дело, и, если бы их пересматривали, результаты были бы те же.
He gave his heart and soul to every client he ever had, and if those cases were reopened, they would end up exactly in the same place.
Я вкладываю всю душу в эту работу.
I put a lot of work into these jobs.
И мне кажется, будет несправедливо к вам и ко мне если я соглашусь и не буду вкладывать всю душу, понимаете о чём я?
And I... I don't think it'd be fair to you or to me if I... if I did something like that without my heart being fully invested in it, you know what I mean? I mean...