висит на ниточке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «висит на ниточке»

висит на ниточкеon the line

Из-за твоей одержимости инструкциями твоя карьера сейчас висит на ниточке.
If you hadn't insisted on following procedure, your career wouldn't be on the line right now.
Но если я разрешу войти в его квартиру, моя работа будет висеть на ниточке.
But if I let you into my boss' apartment my job's gonna be on the line.
advertisement

висит на ниточке — другие примеры

Г-н Сато, ваша политическая карьера висит на ниточке.
Mr. Sato, your political career is hanging by a thread.
— «Лотон висит на ниточке»?
— (Malcolm) «Lawton dangles by a thread»?
Смотри, репутация этого семейства уже итак висит на ниточке.
Look,this family's reputation is already hanging by a thread.