вижу связи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вижу связи»
вижу связи — see the connection
Вы видите связь?
Do you see the connection?
Она сказала, что индейки тронули её до глубины души, что над ними издевались так же, как над ней, что она видела связь.
And she said the turkeys really got to her, and that they had been abused as she had been and she could see the connection.
Да. Я вижу связь.
I see the connection.
Теперь я вижу связь.
Now I see the connection.
Разве Джордж Уорлегган не видит связь между плохим урожаем и беспорядками?
Do George Warleggan not see the connection between failed harvests and folk rioting?
Показать ещё примеры для «see the connection»...
advertisement
вижу связи — connection
Это очень забавное маленькое приключение, но я не вижу связи с моей историей.
It's an amusing story but where's the connection?
Я не вижу связи, пока, во всяком случае.
I don't know what the connection is. Not yet anyway.
Только не говорите, что только я вижу связь.
Don't tell me I'm the only one who made this connection.
Но я не вижу связи.
Well, I don't get the connection.
Но я не вижу связи.
But I don't get the connection.
Показать ещё примеры для «connection»...
advertisement
вижу связи — see how it has
— Я не вижу связи.
I don't see what this has to do with anything.
Ваша честь, не вижу связи травмы с процессом.
Your Honor, I don't see how his injury is relevant.
Не вижу связи.
But I don't see why that matters.
Начинаю видеть связь.
I'm starting to see that.
— Нет, собаку. — Не вижу связи.
She didn't see the ball flying straight at her.
Показать ещё примеры для «see how it has»...