видом на парк — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «видом на парк»

видом на паркview of the park

Прекрасный вид на парк.
Oh, nice view of the park.
Наша комната была позади, с видом на парк.
Our room was at the back, a view of the park.
А я этим утром проснулась с видом на парк и горячими булочками с корицей.
Then I woke up this morning to a view of the park and hot cinnamon rolls.
С видом на парк.
Got a view of the park.
Вот ваша комната, здесь чудесный вид на парк.
This is your room, and there's a lovely view of the park.
Показать ещё примеры для «view of the park»...
advertisement

видом на паркoverlooking the park

Красота быстротечна... но квартира с видом на парк остается на всю жизнь.
Beauty is fleeting... but a rent-controlled apartment overlooking the park is forever.
Представь какого жить там, с видом на парк.
Imagine living up there, overlooking the park.
Я поняла, что быть красивым... это все равно что иметь квартиру с видом на парк:
I began to realize that being beautiful... is like having a rent-controlled apartment overlooking the park:
Или, возможно,он оказывается в своей прекрасной нью-йоркской квартире с видом на парк, с девушкой, которая слишком молода для него, и он говорит ей, что он знает, что устал от старых историй.
Or maybe he finds himself in his beautiful New York apartment overlooking the park, with a girl who's much too young for him, and he's telling her what he knows to be are tired old stories.
Я могла бы жить в доме со швейцаром и видом на парк, если бы не встретила тебя.
I could be living right down the street in a doorman building overlooking the park if I didn't meet you.