видел тебя здесь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «видел тебя здесь»

видел тебя здесьto see you here

Сожалею видеть тебя здесь.
Sorry to see you here.
Я удивлен, что вижу тебя здесь.
I wish I could say I was surprised to see you here.
Я удивлен видеть тебя здесь.
I am surprised to see you here.
Разочарован видеть тебя здесь, Билли Мак.
Disappointed to see you here, Billy Mac.
Я так рад видеть тебя здесь.
So happy to see you here.
Показать ещё примеры для «to see you here»...
advertisement

видел тебя здесьhaven't seen you around here

Не видел тебя здесь раньше.
Haven't seen you around here before.
Я не видел тебя здесь раньше.
I haven't seen you around here before.
Я не видел тебя здесь раньше.
Oh, boy. I haven't seen you around here.
Привет Я раньше не видел тебя здесь
Hey yourself. I haven't seen you around here before.
Не видел тебя здесь раньше.
I haven't seen you around.
Показать ещё примеры для «haven't seen you around here»...
advertisement

видел тебя здесьwant you here

Нет, я хочу видеть тебя здесь.
No,I want you here.
Я даже не хотела видеть тебя здесь, и ты разрушила мою ночь.
I didn't even want you here and you've ruined my night.
Мне просто стоило сказать тебе, что я очень хотела видеть тебя здесь сегодня, и все было бы нормально.
I should have just told you I really wanted you here tonight, and everything would have been fine.
Я не хочу больше видеть тебя здесь.
I don't want you in here anymore.
Никто не хочет видеть тебя здесь!
No-one wants you here!