видел тебя здесь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «видел тебя здесь»
видел тебя здесь — to see you here
Сожалею видеть тебя здесь.
Sorry to see you here.
Я удивлен, что вижу тебя здесь.
I wish I could say I was surprised to see you here.
Я удивлен видеть тебя здесь.
I am surprised to see you here.
Разочарован видеть тебя здесь, Билли Мак.
Disappointed to see you here, Billy Mac.
Я так рад видеть тебя здесь.
So happy to see you here.
Показать ещё примеры для «to see you here»...
advertisement
видел тебя здесь — haven't seen you around here
Не видел тебя здесь раньше.
Haven't seen you around here before.
Я не видел тебя здесь раньше.
I haven't seen you around here before.
Я не видел тебя здесь раньше.
Oh, boy. I haven't seen you around here.
Привет Я раньше не видел тебя здесь
Hey yourself. I haven't seen you around here before.
Не видел тебя здесь раньше.
I haven't seen you around.
Показать ещё примеры для «haven't seen you around here»...
advertisement
видел тебя здесь — want you here
Нет, я хочу видеть тебя здесь.
No,I want you here.
Я даже не хотела видеть тебя здесь, и ты разрушила мою ночь.
I didn't even want you here and you've ruined my night.
Мне просто стоило сказать тебе, что я очень хотела видеть тебя здесь сегодня, и все было бы нормально.
I should have just told you I really wanted you here tonight, and everything would have been fine.
Я не хочу больше видеть тебя здесь.
I don't want you in here anymore.
Никто не хочет видеть тебя здесь!
No-one wants you here!