видел ребёнка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «видел ребёнка»

видел ребёнкаsee the kids

— Ты видел детей?
— Did you see the kids?
Я хочу видеть детей.
— I wanna see the kids.
Я почти не вижу детей.
I rarely see the kids.
Ты хочешь, чтобы я видел детей только по выходным?
You want me to see the kids on weekends?
Проблема в том, понимаете, Мария не разрешает мне видеть детей.
Thing is, see, Marie won't let me see the kids.
Показать ещё примеры для «see the kids»...
advertisement

видел ребёнкаsee the baby

— Когда вы последний раз видели ребенка?
— When did you last see the baby?
Папа, ты видел ребёнка?
Did you see the baby, Dad?
— Я вижу ребенка.
— I see the baby.
Вы видели ребёнка?
— Hey. You see the baby?
Ты видела ребёнка?
You see the baby?
Показать ещё примеры для «see the baby»...
advertisement

видел ребёнкаseen the child

— Скажи ему, пусть только доведет до того места, где видел ребенка.
— Tell him to only bring up the place where he had seen the child.
Полиция просит всех, кто мог видеть ребёнка, сообщить об этом.
Police appeal for anyone who may have seen the child to come forward.
Но вы же не видели ребенка, только куклу.
But you've never seen the child with her before, only the doll.
Она хочет видеть ребёнка, и если вы желаете, говорить с вами, сэр Ричард.
She wishes to see the child, and if you wished it, speak with you, Sir Richard.
Даже при открытом усыновлении, ведь, мне хотелось бы видеть ребенка.
Even in an open adoption, I mean, I would need to see the child.
Показать ещё примеры для «seen the child»...
advertisement

видел ребёнкаsee

А я думаю, что этот мир совсем не предназначен для того, чтобы его видели дети...
I thought, the world is so complicated, who wants to see it?
Однако это общее убеждение среди оборотней, что ты был фактически последним, кто видел ребёнка Никлауса живым.
However, it's a common belief among the werewolves that you were, in fact, the last person to see Niklaus' child alive.
И теперь они переехали и проводят лето в доме побольше, Он расположен рядом с маленьким, И я думаю, они отдали его нам в том числе для того чтобы чаще видеть детей Гленна, ведь мы каждое лето будем проводить рядом.
I don't know, '69, and now they spend their summers in a bigger house that they moved into that's right near the little house and I think that they partly gave it to us so that they could see Glen's kids more,
Знаете, я видел ребенка по второму каналу.
Ahh. You know, I... I saw the... the kid on Channel 2.
Я видела ребенка мисс Кэрол и даже подержала его, пока он кушал.
I saw Miss Carol's baby, and I finally got him... to latch on for feeding.
Показать ещё примеры для «see»...

видел ребёнкаkids

Я тоже сперва так подумал, но, при всем уважении, капитан вы видели детей, которые справятся с полутораметровым аллигатором?
Well, that was my original assumption... but with all due respect, Captain, I mean... h-how many kids do you know that could handle a four-foot alligator?
Я работай по десять часов в сутки, совсем не вижу детей!
I've gone 8 to 10 hours a day missing my kids to get us what we need.
Вообще-то, мы не против, пока этого не видят дети.
Seriously, we're cool with this as long as you keep it from the kids.
Часто я мог видеть ребенка такого же как и я. и может у него не было необходимой веры ая показывалему,как подниматьтяжести. и строил его физичесик и душевно.
Oftentimes I can find the kid who is like me and maybe doesn't have the best confidence and show him how to lift weights and build him up physically and mentally.
С детства, когда я видел то, что нельзя видеть ребёнку.
Like, my childhood, and I saw things a kid... Shouldn't see, you know?
Показать ещё примеры для «kids»...