видел мертвецов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «видел мертвецов»

видел мертвецовsee dead people

Я вижу мертвецов...
I see dead people.
Я вижу мертвецов, но тогда, о Боже, я делаю что-то вроде этого.
I may see dead people, but then, by God, I do something about it.
Знаете же,что я вижу мертвецов.
You know I see dead people.
Я вижу мертвецов.
I see dead people.
Я видел мертвецов и раньше, Но никогда на самом деле убитых.
I've seen dead people before, but never actually anyone killed.
Показать ещё примеры для «see dead people»...
advertisement

видел мертвецовseen dead bodies before

Ты видел мертвецов.
You've seen dead bodies.
Я никогда до этого не видел мертвецов.
I never saw a dead body before.
Почему ты продолжаешь вести себя так, будто никогда раньше не видела мертвецов?
Why must you continue to act like you've never seen a dead body before?
А ты когда-нибудь видел мертвеца?
You ever see a dead body?
Сэр, мне уже приходилось видеть мертвецов.
Sir, I've seen dead bodies before.
Показать ещё примеры для «seen dead bodies before»...
advertisement

видел мертвецовsaw dead men

— Ты видел мертвеца и не помнишь где?
You saw a dead man and you don't remember where?
Я никогда не видел мертвеца.
I've never seen a dead man.
До сегодняшнего утра я никогда не видел мертвеца.
I never see the dead man
Вы видите мертвеца, агент Скалли?
You see a dead man, Agent Scully?
Даже взрослому тяжело каждый день видеть мертвеца.
Even a grown-up would get depressed seeing a dead man every day.
Показать ещё примеры для «saw dead men»...