видел мертвеца — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «видел мертвеца»
видел мертвеца — see dead people
Я вижу мертвецов...
I see dead people.
Я вижу мертвецов, но тогда, о Боже, я делаю что-то вроде этого.
I may see dead people, but then, by God, I do something about it.
Знаете же,что я вижу мертвецов.
You know I see dead people.
Я вижу мертвецов.
I see dead people.
Я видел мертвецов и раньше, Но никогда на самом деле убитых.
I've seen dead people before, but never actually anyone killed.
Показать ещё примеры для «see dead people»...
advertisement
видел мертвеца — seen dead bodies before
Ты видел мертвецов.
You've seen dead bodies.
Я никогда до этого не видел мертвецов.
I never saw a dead body before.
Почему ты продолжаешь вести себя так, будто никогда раньше не видела мертвецов?
Why must you continue to act like you've never seen a dead body before?
А ты когда-нибудь видел мертвеца?
You ever see a dead body?
Сэр, мне уже приходилось видеть мертвецов.
Sir, I've seen dead bodies before.
Показать ещё примеры для «seen dead bodies before»...
advertisement
видел мертвеца — saw dead men
— Ты видел мертвеца и не помнишь где?
You saw a dead man and you don't remember where?
Я никогда не видел мертвеца.
I've never seen a dead man.
До сегодняшнего утра я никогда не видел мертвеца.
I never see the dead man
Вы видите мертвеца, агент Скалли?
You see a dead man, Agent Scully?
Даже взрослому тяжело каждый день видеть мертвеца.
Even a grown-up would get depressed seeing a dead man every day.
Показать ещё примеры для «saw dead men»...