видел когда-нибудь такую — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «видел когда-нибудь такую»

видел когда-нибудь такуюever seen one of these

Видел когда-нибудь такой?
Ever seen one of these?
Видели когда-нибудь такие?
Ever seen one of these?
Ты видел когда-нибудь такой вблизи?
You ever seen one of those up close before?
Видел когда-нибудь такой?
You ever see one of those before? Yeah.
Видели когда-нибудь такую?
Ever seen one of these before?
Показать ещё примеры для «ever seen one of these»...
advertisement

видел когда-нибудь такуюever seen such

А в самом деле, видела когда-нибудь такое сборище придурков?
You ever seen such a pack of pukes?
Посмотри, ты уже видела когда-нибудь такую красоту?
Look, you've ever seen such beauty?
Видели когда-нибудь такой уровень жестокости от окружного прокурора?
Have you ever seen such a level of cruelty in a D.A.?
Видел когда-нибудь такую аллегорию нежности и красоты?
Did you ever see such an allegory of grace and beauty?
Ты видел когда-нибудь такую прелесть?
Did you ever see such loveliness?
advertisement

видел когда-нибудь такуюhave you ever seen anything so

Вы консультант отдела особо тяжких преступлений, видели когда-нибудь такое?
You're the Major Case consultant... Ever see anything like this?
Видела когда-нибудь такое прежде?
You ever see anything like this?
Видели когда-нибудь такое?
You ever seen anything like this?
Вы видели когда-нибудь такую красавицу, мистер Аллен?
Did you ever see anything prettier, Mr Allen?
Видел когда-нибудь такого красавца?
Have you ever seen anything so pretty in your whole life?