взять след — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взять след»

взять следpick up the trail

Таких, что даже собаки не взяли след?
And the dogs not pick up the trail?
Как думаешь, ты сможешь взять след?
Do you think you can pick up the trail?
Сможешь взять след?
Can you pick up the trail?
— Я возьму след.
I'll pick up the trail.
Продолжив двигаться вперед, мы снова возьмем след.
We keep moving forward, we'll pick up the trail again.
Показать ещё примеры для «pick up the trail»...
advertisement

взять следpicking up the scent

Собаки взяли след.
The dogs picked up their scent.
Я пойду в палаточный лагерь, посмотрим, смогу ли взять след.
I'll go to the campground, — see if I can pick up a scent.
Я смогу взять след там, где он бросил девчонку.
I'll be able to pick up its scent from where it left the girl.
Собаки взяли след здесь.
The dogs picked up the scent here.
Нам нужно откуда-то взять след.
We need to pick up the scent somewhere.
Показать ещё примеры для «picking up the scent»...
advertisement

взять следscent from

Они взяли след, сюда!
They're scenting her this way!
Ищейка взяла след.
Bloodhound has the scent.
И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след.
And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog.
Гончие взяли след.
The hounds have the scent.
— Пусть возьмет след.
Give him the scent.
Показать ещё примеры для «scent from»...