взять на поруки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «взять на поруки»
взять на поруки — to bail
Зачем? Ну, дело в том, что мне нужно похлопотать, чтобы взять на поруки Клода и Юстаса.
— l've got to bail Claude and Eustace out.
Нас никто не возьмет на поруки.
There's no-one to bail us.
Я буду здесь что-бы взять на поруки.
I'd be here to bail you out.
Ты потом сделаешь для меня что-нибудь, например, возьмёшь на поруки из тюрьмы.
You do something for me later... — ... like bail me out of jail.
Он бы смог нас взять на поруки.
He totally would have been able to bail us out.
Показать ещё примеры для «to bail»...