взять кровь на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взять кровь на»

взять кровь наtake a blood

У совета есть в распоряжении доктор Смит, чтобы взять кровь на тест.
The council does have Dr Smith standing by to take a blood test.
Ну, один из способов — это взять кровь на анализ и мы сможем сделать анализ ДНК на гены, которые имеют важное значение для этой адаптации.
Well, one way of doing it is we can take a blood test now and we can test for the DNA sequences around the genes — that we know are important for this adaptation. — Right.
— Вы должны взять кровь на анализ.
— You need to take a blood sample.
Стоит взять кровь на анализ, на всякий случай.
I think we should take a blood sample just to be sure.
Возьмите кровь на анализ, и не тратьте впустую времени.
Take a blood culture. Don't waste any time.
Показать ещё примеры для «take a blood»...
advertisement

взять кровь наblood draw

Дафни, можешь взять кровь на анализ?
Daphne, can you set up a blood draw?
Да у всех с жаром, ознобом, головной болью или приступами тошноты нужно взять кровь на анализ.
Mm-hmm, yes, anyone with fever, chills, headaches, or nausea gets a blood draw.
Мы уже взяли кровь на анализ утром.
We just drew blood this morning.
Я хочу взять кровь на анализ, но позвольте спросить... когда Вы в образе, Вы больше бегаете или спотыкаетесь?
Well, I'm gonna draw some blood for further tests, but let me ask... when you're in character, are you a stumbler or a runner?
А так как он показывает септическую физиологию, то возьмите кровь на исследование функций надпочечника и щитовидки.
And since he's displaying septic physiology, draw blood for adrenal and thyroid function.