взять кого-то из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взять кого-то из»

взять кого-то изtake one of those

Для начала нужно было взять кого-то из моего же списка.
'I needed to take one of the other fixes off my list first.
Я думал, ты возьмешь кого-то из своих мальчиков из колледжа.
Oh, I figured you'd be taking one of your college boy toys.
Нужно схватить Джонса Прежде, чем он получит шанс взять кого-то из вас в заложники. Хорошо?
Make sure we secure Johns before he has the chance to take one of you hostage, OK?
Можете даже взять кого-то из друзей, с которым вам кажется, что вы потеряли связь.
You could even take one of those friends you feel so estranged from.
advertisement

взять кого-то изgrab someone off

Возьми кого-то из успешного персонала.
Grab someone off the advance staff.
— Я возьму кого-то из персонала. Я буду в порядке.
I'll grab someone off the staff.
advertisement

взять кого-то из — другие примеры

Надо взять кого-то из ваших ребят.
Looks like I'm gonna take one of your men.
— Её взял кто-то из вас!
— One of you have got to have the map.
Я могла бы взять кого-то из нашей фирмы но решила, что разумнее нанять адвоката со стороны.
I could have a member of my own firm to represent me but I think it makes sense to hire outside counsel. — I assume you checked me out?
Возьми кого-то из офиса на время.
Get a temp from the office pool.
Возьми кого-то из пациентов.
Grab a patient.