взятых из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взятых из»

взятых изtaken from

А использование моделей, взятых из реальной жизни.
But the use of models, taken from real life.
Его закололи вчера ночью ножом, взятым из Вашей комнаты.
He was stabbed last night, with the knife that was taken from your room.
Мне сказали, что в кубке находится вода взятая из реки, протекавшей позади первого императорского дворца две тысячи лет назад.
I am told that it contains water taken from the river that flowed past the very first palace 2000 years ago.
Взятые из руин Данана и выставленные на показ в Национальном историческом Музее.
Taken from Danaan and displayed in the National Museum of History.
Патрик, утверждал, что вернулся домой из супермаркета и нашел ее изуродованной ножом, взятым из кухни.
Patrick, said he returned home from the supermarket to find her mutilated with a knife taken from the kitchen.
Показать ещё примеры для «taken from»...
advertisement

взятых изcame from

Если ее сущность взята из живого существа, то и Айя является живым существом.
If her essence came from a living being, then Aya is a living being.
Вещество, которое подняло вас из могилы, взято из её плода и тысяч ему подобных.
The substance that brought you back from the grave came from her foetus and thousands of others like it.
Уэс Кинан был неполноценным прототипом потому что пептиды для него были взяты из мертвого образца
Wes keenan was a subpar prototype because the peptides we used came from a dead specimen.
Да, но прибор четко показал, что камень взят из этой антрацитной вены.
It came from this anthracite vein. It's weird, I know.
Она была названа в честь Долли Партон*, потому что клетка была взята из молочных желез. *американская кантри-певица, известная своим бюстом
It was named after Dolly Parton because the cell came from the mammary glands.
Показать ещё примеры для «came from»...