взял жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взял жизнь»

взял жизньtake

Так что перестань жалеть себя, подними свой зад, и возьми жизнь в свои руки.
So I want you to stop feeling sorry for yourself, get off your ass, and take charge of your life.
Возьми жизнь в свои руки, Тодд.
Take control of your life, Todd.
мы взяли жизнь Рона до прошлого года а дальше пристроили нашу историю.
So we take Ronnie's reality until two years ago and we lay in our story on top.
Если ты не возьмешь жизнь Рейны... ты умрешь.
If you don't take Rayna's life... Then I'll die.
Возьми жизнь в свои руки.
 Take control of your life.
Показать ещё примеры для «take»...
advertisement

взял жизньtook the life

И тем, кто возненавидит меня потому что я взял жизнь... невинного маленького мальчика, Я говорю...
And to those who hate me because I took the life... of an innocent young boy, I say...
И тем, кто возненавидит меня потому что я взял жизнь невинного маленького мальчика,
And to those of you who hate me because I took the life of an innocent, young boy,
Взять корону, женщину, взять жизнь!
Take a crown, take a woman, take a life!
И тогда я взяла жизнь за рога и сделала то, что должна была сделать.
So... I took life by the, uh, horns and I... I did what I had to do.
Первое. Я возьму жизнь каждого начальника в полиции.
Or, I may take the life of the L who is leading the investigation.
Показать ещё примеры для «took the life»...