взял видео — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взял видео»

взял видеоget a video

Я был в видео прокате, пытался взять видео, но, знаешь, застеснялся, потому что меня там сосед увидел.
— No. I was in the video store trying to get a video, but, you know, I get embarrassed because my neighbor saw me there.
Возьмите видео камеру.
Get a video camera.
Откуда ты взяла видео, Дирдре?
Where did you get the video, Dierdre?
Я взял видео у Набу.
Got these videos off Naboo.
advertisement

взял видеоtook the video

— Я взял видео, я украл его.
— I took the video, I stole it.
Ну... тебе и так есть, чем заняться... но я взял видео с камеры банкомата, где были убиты отец и дядя Базза, и попробовал её запустить на 6-ти старых магнитофонах... а там просто шум, и ничего не показывается
Well... Well, you probably have a lot going on right now, but I took the video from the ATM where Buzz's father and uncle were murdered, and I ran it through like six old VCRs from our communications department, and it's just...
Слушайте, можете взять видео и оставить меня в покое.
Look, you take the video and you leave me out of it.
— Конгресмен Вирз взял видео из ЦРУ, загрузил его в телефон перед смертью.
Congressman Wirth took a video from the CIA, uploaded it from his phone just before he died.
advertisement

взял видеоbring a video

Правительство найдет тебе дом и работу, но Бекка, ты не сможешь не сможешь взять видео или фото.
The government will find you housing and a job, but... but, Becca, you can't... you can't bring videos or photos.
Зачем ты взял видео игру в отпуск для взрослых?
Why would you bring a video game on an adult's vacation?
advertisement

взял видео — другие примеры

Я сказал, я собираюсь взять видео.
I said i was going to rent a video.
Я разыскала водителя, и мы взяли видео с камеры наблюдения в его такси.
I tracked down the driver, and we got the surveillance footage of his cab.
Вы можете подписать согласие, что мы можем взять видео
You could sign a consent decree so we could take your security video.
Ладно, давай возьмем видео с камер и поговорим с соседями.
Okay, let's track down surveillance footage and talk to all these neighbors.