взял взятку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взял взятку»

взял взяткуtook a bribe

Который ты превысил, а следовательно это значит, ты только что взял взятку.
Which you exceeded and has consequently been cancelled, meaning, as of now, you just took a bribe.
Здесь сказано он взял взятку, чтобы не арестовывать скрывшегося водителя, который убил женщину и двоих детей.
Says here he took a bribe not to arrest a hit and run driver who killed a woman and two kids.
Слушайте, я знаю, вы взяли взятку, чтобы развалить дело Питера Бёрка.
Look, I know you took a bribe to drop the indictment of Peter Burke.
Думаешь, доктор Сатерлэнд взял взятку?
You think Dr. Sutherland took a bribe?
Ты же сказал, что он взял взятку.
You just said he took a bribe.
Показать ещё примеры для «took a bribe»...
advertisement

взял взяткуtake

Что Джин взял взятку.
Gene was on the take.
Мы не просто говорим о каком-то плохом копе, который взял взятку 20 лет назад.
We're not just talking about some bad cop who was on the take once 20 years ago.
Мы говорим не просто о плохом копе, который взял взятку 20 лет назад.
We're not just talking about some bad cop who was on the take once 20 years ago.
Ты взяла взятку у Скотта?
You took Scott's bribe?
Роулинс взял взятку.
Rawlins is on the take.