взяла улики — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взяла улики»

взяла уликиtake evidence

Генри, пожалуйста, только не говори, что ты взял улики домой и приготовил их.
Henry, please tell me you did not take evidence home and cook it.
Плюс ты не можешь просто взять улику с места преступления.
Plus you can't just take evidence From an active crime scene.
Я не знаю, но я взяла улики из моей квартиры.
I don't know, but I took evidence from my apartment.
Катрина, ты взяла улику и сожгла ее.
Katrina, you took the evidence and burned it.
advertisement

взяла уликиshe removed the evidence

— Вместо того, чтоб отвезти его в больницу, как заведено в таких случаях, вы взяли улику с места преступления?
So, instead of taking him to the hospital, which is how it's supposed to work when something like that happens, you removed evidence from the crime scene?
— Вот для чего она взяла улики.
— That's why she removed the evidence.
advertisement

взяла улики — другие примеры

Где мы возьмем улики?
How are we gonna get evidence if we can't toss the house?
Зачем ты сказал суду, что это я взял улики, Джимми?
Why did you tell the court I ripped off the evidence store, Jimmy?
Вы соображаете, что делаете? Вы взяли улику без разрешения!
Well,I possiblyhadan operation or something.