взяла зонт — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «взяла зонт»
взяла зонт — brought an umbrella
Знаешь, поэтому я взял зонт
That's why I bring an umbrella, you know?
Он наверняка не взял зонт.
He probably didn't bring an umbrella.
— Ты взяла зонт?
— You brought an umbrella?
Надо было взять зонт.
I should've brought an umbrella. What for?
Возьми зонт.
Bring your umbrella.
Показать ещё примеры для «brought an umbrella»...
advertisement
взяла зонт — take an umbrella
Зимой, возьми зонт, летом, надень шляпу на голову, осенью останься дома.
In wintertime, take an umbrella, in summertime, put a hat on your head, in autumn time stay at home.
И на этой ноте... возьми зонт.
And on that note, take an umbrella.
Я возьму зонт.
I'll take the umbrella.
Госпожа Ян, возьмите зонт...
Miss Yang, here take this umbrella...
Возьми зонт.
Take your umbrella.