взрослые сыновья — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взрослые сыновья»

взрослые сыновьяgrown son

Ты сказал что у тебя и Джэйн был взрослый сын в 1935.
You said you and Jan had a grown son in 1935.
Пап, все, что я сделала — не пошла на второе свидание с ее совершенно взрослым сыном.
Dad, all I did was not go on a second date with her fully grown son.
У олдермена есть взрослый сын от первой жены. Бенджамен.
The alderman has a grown son by his first wife, a Benjamin.
О, нет, мой взрослый сын собирается прекратить тратить все мои деньги.
Oh, no, my grown son is going to stop spending all my money.
Иначе, с таким взрослым сыном, у него не было бы причины выходить из дома и искать врача самостоятельно.
Otherwise, with a grown son like you, there's no reason for him to be out searching for a doctor on his own.
Показать ещё примеры для «grown son»...
advertisement

взрослые сыновьяgrown-up son

Знаете, сударыня, сегодня у моего сына, у меня взрослый сын, ...вернее у его друга, большой праздник в честь прибытия его тетушки.
You know, madam, today my son — I have a grown-up son — ...or more precisely, his friend is having a big holiday on the occasion of the arrival of his aunt.
Мой взрослый сын.
My grown-up son.
У меня взрослый сын и 13-летняя дочь.
I have a grown-up son and a 13-year-old girl.
Да, у меня есть взрослый сын.
All right, I've got a grown-up son.
или взрослого сыны, простившего вас...
Or a grown-up son with a forgiving heart...