взгляни-ка на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «взгляни-ка на»
взгляни-ка на — look at
А взгляни-ка на это.
— Now look at that.
Эй, Стю, взгляни-ка на весь этот хлам.
Hey, Stu, look at all this junk, will you?
Видишь, Стюарт никогда не играл в футбол, и взгляни-ка на него.
See, Stuart here never played football, and look at him.
Эй, взгляни-ка на тот поезд.
Hey, look at that train over there.
— Взгляни-ка на этот документ.
Look at this receipt.
Показать ещё примеры для «look at»...
advertisement
взгляни-ка на — take a look at
Взгляни-ка на это, напыщенный старый дурак!
Take a look at that, you pompous windbag.
Взгляни-ка на это!
Take a look at this.
Энди, взгляни-ка на это.
Andy, take a look at this.
ОФИС ШЕРИФА «ТВИН ПИКС» Куп, взгляни-ка на это.
Coop, take a look at this.
Взгляни-ка на это, Наоми.
Take a look at this, Naomi.
Показать ещё примеры для «take a look at»...
advertisement
взгляни-ка на — check out
Взгляни-ка на этот неожиданный подъем нашей прибыли с континента.
Check out this sudden upsurge in our continental fortunes.
Взгляни-ка на этот Solanum tuberosum.
Check out this Solanum tuberosum.
Взгляни-ка на эту Synthesiomyia nudiseta.
Check out this Synthesiomyia nudiseta.
Взгляни-ка на это.
Oh, check this out.
Баланс выглядит кошерным, но взгляни-ка на эту строку из гроссбуха.
The balance sheet seems kosher, but, um, check out this ledger entry.
Показать ещё примеры для «check out»...