вещи такого рода — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вещи такого рода»
вещи такого рода — this kind of thing
Нет, сам Лакк никогда не занимается вещами такого рода.
Lack never does this kind of thing himself.
Вещи такого рода случаются постоянно.
This kind of thing happens all the time.
Если тебе нравятся вещи такого рода.
You know, if you like this kind of thing.
Это...вещи такого рода, планируют заранее.
This is... this kind of thing takes planning.
Но мы действительно не делали вещи такого рода.
But we really don't do this kind of thing.
Показать ещё примеры для «this kind of thing»...
advertisement
вещи такого рода — that sort of thing
Говорят он мог выполнить трюк с пыткой водой в 17 лет, что я полагаю отлично, если вы любите вещи такого рода.
Says he could do the water torture cell trick at 17, which I guess is good, if you like that sort of thing.
Это не редкость для арабо-американцев быть первыми подозреваемыми... -... когда вещи такого рода, происходят.
It's not uncommon for Arab-Americans to be the first suspected when that sort of thing happens.
Вещи такого рода захватывают воображение публики.
That sort of thing captures the public's imagination. Mind if I join you?
ѕотому что вы просто не делаете вещи такого рода.
Because you just don't do that sort of thing.
В течение всего нашего брака я закрывала глаза на вещи такого рода.
I spent my entire marriage turning a blind eye to this sort of thing.
Показать ещё примеры для «that sort of thing»...