вещи для — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вещи для»

вещи дляthings for

И потом они заплатят тебе за балет, Как ты думаешь, мы могли бы использовать некоторые из них в обмен на — ну, чтобы купить теплые вещи для Пикколо?
And when they do pay you for the ballet, do you think we could use some of it for— well, to get some warm things for Piccolo?
Много хороших вещей для бедняков, одиноких, которые ночуют тут и там, под мостами... в гротах.
There are many good things for the paupers, lonely, which pass the night here and there, under the bridges... in the grottos.
Немного вещей для тебя и твоей семьи.
Just few things for you and your family.
У вас есть вещи для убежища?
Do you have things for shelter?
Я забочусь о некоторых вещах для госпиталя, а госпиталь оставляет меня в покое.
I fix things for the hospital and the hospital leaves me alone.
Показать ещё примеры для «things for»...
advertisement

вещи дляstuff for

Гарольд говорит, люди целый день оставляют у ограды разные вещи для Зоуи.
Harold says people have been leaving stuff for Zoey by the fence all day long.
Мы выходили купить вещи для малыша.
We were just out buying some stuff for the baby.
— Кто перевозил ее вещи для нее?
— Who moved her stuff for her?
Пришел забрать несколько вещей для Алана.
I came to pick up some stuff for Alan.
У меня есть много вещей для тебя.
I have lots of stuff for you.
Показать ещё примеры для «stuff for»...
advertisement

вещи дляpacking for

Паковал вещи для грузчиков.
Packing for the movers.
Я буду у себя, молиться о смерти или хотя бы укладывать вещи для погребения заживо.
I will be in my room praying for death, or at least packing for it.
Я паковала вещи для поездки, но я немного увлеклась, разбирая вещи.
Oh, well, I was packing for the trip, but I did get a little carried away in cleaning everything out.
Я собирала вещи для моей поездки в Корею И, получила заказ,
I was packing for my trip to Korea and running errands, and...
Я собираю вещи для Чикаго.
Um, I'm packing for Chicago.
Показать ещё примеры для «packing for»...
advertisement

вещи дляitems for

Здесь так много замечательных вещей для коллекционера.
There are so many wonderful items for a collector.
У меня его личные вещи для двух разных женщин.
I got personal items for two different women.
Фэлкон Юнит, частная компания, специализирующаяся на транспортировке особо деликатных, а порой и незаконных вещей для состоятельных клиентов.
The Falcon Unit, it's a private company that specializes in transporting sensitive and occasionally illegal items for wealthy clients.
У меня есть вещь для утилизации.
I have an item for disposal.
Ещё одна вещь для вас, последняя в нашей гражданской книге:
Here's one more item for you, the last in our civics book:
Показать ещё примеры для «items for»...

вещи дляclothes for

Сьюзан, ты могла бы ты найти старые вещи для Иди?
Susan, have you been able to find old clothes for Edie?
Привет, Джули,Я говорила с твоей мамой насчет пожертвования некоторых вещей для Иди.
Hello, Julie, I talked to your mom about donating some clothes for Edie.
— Мне нужны вещи для школы.
— I need clothes for school.
Здесь есть несколько вещей для твоих детей.
Got some clothes for your kids.
Нет, но она оставила кое-какие вещи для вас в той сумке.
No, but she left some clothes for you there in that bag.
Показать ещё примеры для «clothes for»...

вещи дляimportant thing to

— Я всегда думал, что семья — самая важная вещь для пуэрториканок.
I always thought family was the most important thing to Puerto Ricans.
Вы говорили, что окружающая среда была самой важной вещью для вашего мужа.
You said that the environment was the most important thing to your husband.
Семья — самая важная вещь для меня.
Family is the most important thing to me.
После моей дочери, Тайлер — это очень важная вещь для меня.
Next to my daughter, Tyler's the most important thing to me.
Есть куда более важные вещи для обсуждения, чем моя прическа.
There are far more important things to talk about than hair.
Показать ещё примеры для «important thing to»...

вещи дляsupplies

У вас есть вещи для переезда?
Do you have any moving supplies?
Новые туфли моей дочери и вещи для школы...
That's my daughter's new shoes, and her school supplies and...
Жена Хайтауэра думает, что он покупает вещи для детской.
Hightower's wife thinks he's out buying nursery supplies.
Закупаешь вещи для малышки Алисы?
Stocking up on supplies for baby Alice?
Над списком вещей для вечеринки Джагхеда.
A list of supplies for Jughead's birthday party.