вечный страх — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вечный страх»
вечный страх — always afraid
Мы с ума сходили... оба чувствовали свою вину, прятались ото всех, в вечном страхе, что нас кто-то застукает.
It was a crazy time... both of us feeling guilty, sneaking around, always afraid we were gonna get caught.
— Поэтому я живу в вечном страхе.
— That's why I was always afraid. — Yes.
advertisement
вечный страх — fear
Не хочу жить в вечном страхе.
Can't live your life in fear.
"Этот вечный страх, пока шла война, совсем доканал меня...
"I have not been able to live with this persistent fear during the war.
advertisement
вечный страх — другие примеры
Джатравартиды, живущие в вечном страхе в ожидании пришествия Великого Белого Носового Платка, — это маленькие синие создания, у каждого из которых 50 рук.
'The Jatravartids, who live in perpetual fear 'of the time they call The Coming of the Great White Handkerchief, 'are small blue creatures with more than 50 arms each, 'who are therefore unique 'in being the only race in history
Пыль уже улеглась, но я живу в вечном страхе.
The dust has settled since then, but I live in constant dread.
Вы всегда будете одиноки, в вечном страхе, что вас кто-нибудь выдаст. Ведь никто же не станет на вашу сторону.
You'll always be alone and you'll always live in danger of betrayal.
приговорен к вечному страху и ужасным мукам совести.
One could say... the terror and torment that only humans who've used it, will experience is the price...
В цивилизованном будущем, где будут равные условия для всех, где мы не будем жить в вечном страхе.
The civilized future, where we are finally on equal footing, where we no longer live in constant fear.