вечное пламя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вечное пламя»

вечное пламяeternal fire

И здесь-— здесь горит вечное пламя.
And in here-— in here burns an eternal fire.
Мы отлучаем его от церкви и предаем анафеме и мы считаем его приговоренным к вечному пламени с Сатаной и его ангелами, и их проклятьем пока не спадут оковы с демона не раскается он и не искупит грехи перед церковью
We declare him excommunicated and anathematized, and we judge him condemned to eternal fire with Satan and his angels and all those damned, so long as he will not burst the fetters of the demon, do penance, and satisfy the Church.
И теперь я обречён гореть в вечном пламени Ада!
And now I am condemned to burn in the eternal fires of hell!
advertisement

вечное пламяown eternal flame

истину, слепящую как огонь — вечное пламя.
An eternal flame
И так, готовься быть брошенным в вечное пламя.
Prepare to be cast into the eternal flames.
Это символизирует наличие во мне вечного пламени.
It's symbolic for lighting my own eternal flame.
advertisement

вечное пламя — другие примеры

Горят вечным пламенем.
Burning forever.
Нужно в это верить Хотя я понимаю. Гореть им в вечном пламени
I have to believe that, though I know most will swim in the lake of fire forever.
Что если мне придется гореть в вечном пламени?
What if I'm to burn for eternity?