вечная молодость — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вечная молодость»
вечная молодость — eternal youth
В их полете я вижу символ вечной молодости науки, и я особенно рад, что в неизведанные уголки нашей вселенной отправятся такие прекрасные послы.
I can see in their departure a symbol of the eternal youth of science, and I'm especially glad that unknown areas in our universe will be visited on our behalf by so gracious ambassadors.
Когда я состарюсь, ваша молодость будет казаться мне... вечной молодостью.
As I grow old, your youth will seem to me... eternal youth.
Его сердце оживит мою дочь и даст ей вечную молодость.
His heart will reanimate my daughter and give her eternal youth.
А я надеялся открыть здесь формулу вечной молодости...
And I was hoping to find here some formulae to eternal youth...
Да. Дать мне вечную молодость, как новому Властителю.
Yes, to give me eternal youth as a new member of the aristocracy.
Показать ещё примеры для «eternal youth»...
вечная молодость — fountain of youth
Этот иммунизатор, если мы сможем его найти, это же источник вечной молодости.
This immunizing agent here, once we've found it, is a fountain of youth.
Трейси считает эти иммунизирующие вещества источником вечной молодости.
Tracey is of the opinion that these immunizing agents can become a fountain of youth.
Вы не нашли источник вечной молодости.
You found no fountain of youth here.
Суть в том, что Линея пыталась улучшить продлевающие жизнь свойства Даргола, чтобы создать что-то вроде источника вечной молодости.
Linea was trying to enhance the life-extending properties of Dargol... — ...to create a sort of Fountain of Youth.
Трангуманисты полагают что обретут вечную молодость, слившись с технологией.
Transhumanists believe that they will attain the fountain of youth — by merging with technology.
Показать ещё примеры для «fountain of youth»...
вечная молодость — forever young
Вечная молодость.
Forever young.
Вечное бессмертие — это вечная молодость, вечная жизнь.
You know, immortality forever young, never die.
Да, но они не обладали вечной молодостью.
Yeah, but they didn't stay young forever.
Как было бы прекрасно просто ходить и двигаться без боли, и испытать что-то вроде удовольствия... я бы не возражал против вечной молодости.
and feel something like pleasure... and I don't mind being young forever.