ветеринарной — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ветеринарной»

«Ветеринарный» на английский язык переводится как «veterinary».

Варианты перевода слова «ветеринарной»

ветеринарнойveterinary

Так часто бывает в ветеринарной практике.
That is usual in veterinary practice.
Считайте, что вам повезло — вы сможете увидеть современные ветеринарные методики.
Consider yourself privileged to see modern veterinary practice at work.
Однако у нее может быть скрытая болезнь, у нее даже может быть болезнь, еще не известная ветеринарной науке.
Now she may be suffering from a latent disease, she may, in fact, already have a disease as yet unknown to veterinary science.
Морской ветеринарной медицины примерно так же, как сложные вуду.
Marine veterinary medicine is about as sophisticated as voodoo.
Так, Корделл направит документы сразу в ветеринарную службу,.. ...а тебе нужно получить все бумаги у себя на Сардинии.
Now, Cordell will fax the veterinary forms... directly to Animal and Plant Health... but you need to get the vet affidavits... from Sardinia.
Показать ещё примеры для «veterinary»...
advertisement

ветеринарнойvet

И сейчас ты работаешь в ветеринарной клинике.
And now you work for a vet.
Я отнесу тебя в ветеринарную клинику.
I gotta get you to a vet.
Плюс ваш десятилетний аттестационный комитет и каждая ветеринарная школа отсюда до Манагуа.
Plus your ten-year committee and every vet school from here to Managua.
Он сломал запястье, и вместо того, чтобы направится прямиком в больницу, он подобрал собаку, сбитую другим автомобилем, и нес её в ветеринарную клинику четыре квартала.
He broke his wrist, and instead of going straight to the hospital, he picked up a dog that was hit by the other car and he carried that dog four blocks to the vet.
Этому учат в ветеринарной школе?
You learned all that in vet school?
Показать ещё примеры для «vet»...
advertisement

ветеринарнойanimal

Ветеринарная больница на другом конце города.
The animal hospital is across town.
В ветеринарном контроле сообщили, что причина смерти оленя неизвестна.
Animal Control said that the deer died of causes unknown.
Ну, ты и или кто-нибудь из семьи знает людей из ветеринарного контроля?
Well, you or your family knows people at Animal Control, right?
У нее ветеринарная клиника — все на общественных началах.
She runs an animal clinic. All voluntary.
Внимательно просмотрите записи ветеринарного контроля за столь давний срок, насколько это возможно.
Look hard at your animal control sections records, As far back as you can.
Показать ещё примеры для «animal»...
advertisement

ветеринарнойveterinarian

Там распиленные собаки для ветеринарных школ.
These are split dogs for veterinarian schools.
Американская Ветеринарная Ассоциация это всего лишь прикрытие, которое контролируется тайной организацией, спонсируемой Федеральным агенством по чрезвычайным ситуациям!
Wake up, dumb shits! The American Veterinarian Medical Association is a front controlled by a shadow organization funded by FEMA!
При попытке предоставить помощь Профессору Хаос в ветеринарной больнице, четверо ниндзя столкнулись с Крейгом и его тремя друзьями.
While trying to get Professor Chaos some aid at the veterinarian's office, the four ninjas ran into Craig and his three friends.
Да, но у тебя нет ветеринарной лицензии.
Yeah, but not a veterinarian's license, surprisingly.
Согласно ветеринарным постановлениям этого округа. Это животное не может быть транспортировано пока приставленный терапевт не подтвердит невозможность оказания необходимой помощи.
According to this state's Veterinarian statute, this animal can't be transferred until the current attending physician verbally confirms their inability to provide adequate care.