весёлость — перевод на английский

Быстрый перевод слова «весёлость»

Слово «веселость» на английский язык переводится как «cheerfulness» или «merriment».

Варианты перевода слова «весёлость»

весёлостьmirth

"Последнее время — а почему, я и сам не знаю — я утратил всю свою веселость, забросил все привычные занятия; и действительно на душе у меня так тяжело, что эта прекрасная храмина, земля, кажется мне пустынным мысом;
"I have of late, but wherefore I know not, "lost all my mirth. "And indeed it goes so heavily with my disposition...
Недавно, не знаю почему, я потерял всю свою веселость и привычку к занятиям.
I have of late, but wherefore I know not, lost all my mirth, foregone all custom of exercises, and indeed, it goes so heavily with my dispositions... that this goodly frame, the earth, seems to me a sterile promontory:
я потерял всю свою веселость
lost all my mirth,
advertisement

весёлостьlevity

Ваша веселость — очень кстати.
Your levity is good.
Детектив Рейган, а вам ещё что добавить кроме этой неуместной весёлости?
Detective Reagan, is there something you want to contribute, besides some levity?
advertisement

весёлостьmerry

Я не простил бы вам только молчания: веселость очень вам к лицу. Без сомненья, вы родились в веселый час!
Your silence most offends me, and to be merry best becomes you, for out of question, you were born in a merry hour.
Если быть старым и сохранить веселость — грех, то многие знакомые мне старые трактирщики попадутв ад.
BANGING CONTINUES If to be old and merry be a sin, there's many an old host that I know is damned.
advertisement

весёлость — другие примеры

трудолюбие, упорство, вежливость, идеализм, честность, веселость, уважение к свободе, рациональность и оригинальность.
polite, idealistic, frank, gay, rational and original.
Чтобы уметь танцевать, нужны определённые способности — весёлость, невинность, легкомыслие, — таланты, которых у меня нет и никогда не будет.
Happiness, innocence, silliness, energy. I lack all these.
Веселостью больного подбодрите.
And cheer his grace with quick and merry...
Обычно я могу контролировать свою веселость.
I can usually control my hilarity.
Меня приводит его веселость в ярость.
I went from happy to angry, skipped sad.
Показать ещё примеры...