весь день провели — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «весь день провели»

весь день провелиspent all day

Я сегодня весь день провёл в библиотеке и наконец, нашёл эту книгу.
I spent all day... poring through every book in the library... and finally I found this.
Сегодня вы весь день провели вместе. Да.
Today you spent all day together.
Донни, ты сказал, что весь день провел с Билли, это правда?
Donny, you know you said you spent all day with Billy, is that true?
Я весь день провела внутри.
— Yeah, I spend all day inside.
Ты собираешься весь день провести на этой штуке?
Are you gonna spend all day on that thing?
Показать ещё примеры для «spent all day»...

весь день провелиall day

Слушай, дядюшка, я сегодня весь день провел на солнце, и теперь я немного не в себе.
Listen, I was in the sun all day. I feel woozy.
Я весь день провел с Кипом на лодке.
I was with Kip on his boat all day.
Весь день провела на выставке, принимала пожертвования и заказы.
I was at the expo all day, taking donations and orders.
Я весь день провёл с британским послом.
I was with British ambassador all day.
Он весь день провёл в клетке и немного разнервничался.
He's been locked up all day and he's nervous.
Показать ещё примеры для «all day»...

весь день провелиspent the whole day

Сегодня... я весь день провел за городом.
I spent the whole day out of town.
Делл весь день провел, заботясь о ней.
Dell spent the whole day taking care of her.
Я весь день провела с ней.
I spent the whole day with her.
Я думал, ты весь день провела, заигрывая с парнем на наблюдательной вышке.
I just thought you'd spend the whole day hitting on the guy in the watch tower.
Мы весь день провели, разъежая на машине, я и мой кузен Эрни.
We spent a whole day driving around, me and my cousin Ernie, looking for a tux;